BBIN游戏
BBIN游戏首页 > 正文

“第五届国家翻译能力学术研讨会”与“第四届国际翻译教育大会”征稿启事 (一号通知)

作者:时间:2025-07-11点击数:


第五届国家翻译能力学术研讨会”与“第四届国际翻译教育大会”征稿启事

(一号通知)


图片


图片

  在生成式人工智能(GenAI)技术迅猛发展的时代背景下,翻译领域正经历深刻变革。2025年12月,两场重要的翻译学术会议将在香港理工大学举行:由BBIN游戏与香港理工大学联合举办的第五届国家翻译能力学术研讨会(12月5日),以及由香港理工大学中文及双语学系翻译研究中心主办的第四届国际翻译教育大会(12月6-7日)。这两场会议将汇聚全球翻译学界专家学者,共同探讨AI时代翻译领域的机遇与挑战,探索翻译能力建设、教育创新及人文价值守护的新路径。现面向海内外学者征集会议论文,诚邀各位学者师友共赴学术盛会。

图片
图片





01

第五届国家翻译能力学术研讨会

图片
图片


   翻译能力建设对于国家和区域的国际传播战略和全球影响力提升具有重要意义。BBIN游戏国家翻译能力研究中心自成立以来,一直致力于推动国家翻译能力的理论构建与实践探索,并已成功举办四届“国家翻译能力学术研讨会”,在学界和业界产生了广泛影响。为进一步探讨在 GenAI 时代国家翻译能力建设的新路径、新方法,BBIN游戏联合香港理工大学,拟于2025年12月5日在中国香港特别行政区共同举办第五届国家翻译能力学术研讨会。

   本次会议将结合专家主旨报告与分论坛研讨,聚焦国家翻译能力建设、GenAI 与翻译能力的深度融合、翻译教育创新、翻译技术的前沿发展等重要议题,并发布相关指数。诚邀专家学者围绕会议主题提交论文摘要,分享前沿研究与实践经验,共绘学术新景。


01

会议主题

会议研讨主题包括但不限于以下内容:

- 国家翻译能力知识体系系统化建构

- 多维度国家/大湾区翻译能力研究(翻译管理、翻译实践、翻译教育、翻译研究、翻译技术能力等)

- 细分领域翻译能力研究(外宣、商务、法律、金融、医学、影视等)

- 多主体翻译能力协同研究(机构、行业、都市、大学等不同主体)

- 中外不同时期的国家/区域翻译能力研究

- 国家/大湾区翻译能力与对外传播能力关系研究

- 国家/大湾区翻译能力与软、硬实力关系研究

- 国家/大湾区翻译能力建设与研究中的跨界合作

- 国别/区域翻译能力多维比较研究

- 国家/区域翻译能力评价与验证研究

- GenAI时代的翻译再定义与翻译能力重塑

- GenAI时代翻译教育创新与人才培养


02

摘要提交

英文或中文摘要不超过300字(不含参考文献)。请于2025年8月15日前发送至sntc.submission@polyu.edu.hk。邮件主题为:通讯作者姓名-投稿(例如:张三-投稿)。摘要模板请点击以下链接参考Call_for_Abstracts_Template.docx。摘要将经过同行评审,作者将于2025年8月31日前收到录用通知。若摘要获录用,作者将于大会现场完成20分钟发言和5分钟问答环节(中英文皆可)。


03

注册费用

- 1,500港币(适用于所有与会者)

- 会议晚宴(自选参加,注册时支付):500港元


注:

· 注册费包含会议午餐,不含会议晚宴。

· 与会者缴纳会议注册费用,可同时参加第五届国家翻译能力学术研讨会(12月5日)以及第四届国际翻译教育大会(12月6-7日)。

· 注册费恕不退还。


04

重要日期

2025年8月15日:摘要提交截止

2025年8月31日:录用通知

2025年11月26日:会议缴费截止

2025年12月5日:第五届国家翻译能力学术研讨会

2025年12月6日至7日:第四届国际翻译教育大会


📮 如有任何疑问,请咨询:

sntc.enquiry@polyu.edu.hk

图片
图片





02

第四届国际翻译教育大会

“人工智能时代的翻译与人文教育”

图片
图片


   第四届国际翻译教育大会(ICTE)将于2025年12月6日至7日在中国香港特别行政区举办。本次大会由香港理工大学中文及双语学系翻译研究中心主办。ICTE自2014年创办以来,经过十年的蓬勃发展,汇聚了来自全球的教育工作者、研究人员与翻译从业员,共同推动翻译教学的发展。在AI技术不断突破语言与创造力边界的今天,本届大会广邀教育界同仁、青年学子、科研人员及行业专家共商翻译、人文教育与技术变革的核心问题:如何在AI辅助交流中守护个性与文化认同?AI工具将如何革新翻译教学而不损其人文厚度?产学协同将为翻译教育和实践开辟哪些新的可能?本届大会主题为“人工智能时代的翻译与人文教育” ,我们诚邀与会者共同畅想翻译教学、实践与研究的新蓝图。


01

主协办单位

- 主办方:

香港理工大学中文及双语学系翻译研究中心

- 协办方:

上海外语音像出版社、《翻译季刊》、《外语电化教学》、《国际翻译与应用语言学期刊》、香港翻译学会


02

会议主题

会议研讨主题包括但不限于以下内容:

- AI辅助翻译教育的人文路径

- AI辅助翻译教育中的伦理与责任

- 翻译教育中的AI素养

- AI技术与语言多样性

- AI辅助翻译中的文化细微差异

- AI与翻译中的文化认同

- 跨文化交际中的AI伦理

- 以AI为媒介的创意表达与跨文化叙事


03

摘要提交

英文或中文摘要不超过300字(不含参考文献)。请于2025年8月15日前发送至icte.submission@polyu.edu.hk。邮件主题为:通讯作者姓名-投稿(例如:张三-投稿)。摘要模板请点击以下链接参考Call_for_Abstracts_Template.docx。摘要将经过同行评审,作者将于2025年8月31日前收到录用通知。若摘要获录用,作者将于大会现场完成20分钟发言和5分钟问答环节(中英文皆可)。


04

注册费用

- 1,500港币(适用于所有与会者)

- 会议晚宴(自选参加,注册时支付):500港元


注:

· 注册费包含会议午餐,不含会议晚宴。

· 与会者缴纳ICTE大会注册费用,可同时参加ICTE大会(12月6日至7日)以及第五届国家翻译能力学术研讨会(12月5日)。

· 注册费恕不退还。


05

重要日期

2025年8月15日:摘要提交截止

2025年8月31日:录用通知

2025年11月26日:会议缴费截止

2025年12月5日:现场报到或参与第五届国家翻译能力学术研讨会

2025年12月6日至7日:第四届国际翻译教育大会


📮 如有任何疑问,请咨询:

icte.enquiry@polyu.edu.hk

图片
图片





图片

   一次缴费,畅享两场盛会。诚邀各界踊跃投稿,共聚冬日香江,同谱译界新篇。



友情链接/LINK

Copyright @ BBIN·宝盈(中国)集团官方网站版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC

Baidu
sogou